對(duì)許多中國(guó)人來(lái)說(shuō),金庸就是一個(gè)故鄉(xiāng),一個(gè)精神世界里的故鄉(xiāng),而這個(gè)故鄉(xiāng),不只是用文字鑄造的,也是千千萬(wàn)萬(wàn)人,用影像筑造起來(lái)的。
1955年,查良鏞先生以“金庸”為筆名,開(kāi)始武俠小說(shuō)創(chuàng)作,首部作品是《書劍恩仇錄》。三年后的1958年,香港峨眉影片公司,將他已經(jīng)寫成的《射雕英雄傳》、《碧血?jiǎng)Α犯木帪橄盗须娪埃瑥拇耍?ldquo;金庸”既意味著小說(shuō),也意味著電影,既是文字和想象,也是影像和形象。
金庸小說(shuō)的影像化之路,大致分為三個(gè)階段:第一個(gè)階段,是從上世紀(jì)五十年代末開(kāi)始的電影時(shí)代,1958年的《射雕英雄傳》等電影作品露面之后,1960年代初,也是峨眉影片公司,又將《書劍恩仇錄》、《神雕俠侶》、《鴛鴦刀》、《飛狐外傳》改編為系列電影,緊接著,是香港豪華影片公司和福祿影片公司用《倚天屠龍記》改編的若干電影。1967年,在邵氏兄弟創(chuàng)辦TVB,開(kāi)始涉足電視業(yè)的同時(shí),邵氏也開(kāi)始拍攝金庸小說(shuō)改編的電影,《倚天屠龍記》等作品再度被影像化。
第二個(gè)階段,是從七十年代末開(kāi)始的影視共舉時(shí)代,在他的小說(shuō)還在不斷被改編為電影的同時(shí),香港的佳藝、無(wú)線、亞視,以及臺(tái)灣的中視、臺(tái)視,相繼將金庸小說(shuō)改編為長(zhǎng)篇電視劇,我們所熟知的翁美玲版《射雕英雄傳》,就出自這個(gè)時(shí)代。
第三個(gè)階段從九十年代中期開(kāi)始,依然是影視并存,只不過(guò),內(nèi)地的影視公司開(kāi)始加入改編隊(duì)伍,1994年由黎學(xué)文導(dǎo)演、黃海冰主演的《書劍恩仇錄》成為首部由內(nèi)地拍攝的金庸劇,此后,大部分金庸小說(shuō),都有了內(nèi)地影像版,張紀(jì)中、于正改編的金庸劇,都曾引起關(guān)注與爭(zhēng)議。
金庸小說(shuō),為什么會(huì)受到這樣熱烈的歡迎?尤其是在內(nèi)地,他的作品,為什么會(huì)被視為不能貿(mào)然觸碰的經(jīng)典?因?yàn)?,金庸是正大的、圓潤(rùn)的、平和的,他甚至可以說(shuō)是現(xiàn)實(shí)的,他最現(xiàn)實(shí)之處,不在于他書寫的故事,而在于他表達(dá)了中國(guó)人的性格想象,完成了中國(guó)人對(duì)性格理想的寄托。他在小說(shuō)里書寫叛逆,自己卻圓潤(rùn)貫通,他歌頌流浪,自己卻平靜地扎根,金庸小說(shuō)擁有的是江湖之形、廟堂之神。
而且,他完整地呈現(xiàn)了一個(gè)中國(guó)人的成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)。在中國(guó)歷史那種由不斷改朝換代形成的死循環(huán)中,中國(guó)人的生命體驗(yàn),也通過(guò)一個(gè)相似的結(jié)構(gòu)不斷循環(huán),每個(gè)人的體驗(yàn),都會(huì)在下一代人身上反復(fù)發(fā)生和反復(fù)加深:每個(gè)人都要經(jīng)歷覺(jué)悟——崛起——參與——幻滅——退隱,在“見(jiàn)自己、見(jiàn)天地、見(jiàn)眾生”之后,還多出一步——“見(jiàn)明滅”。尤其是他那些在時(shí)間人物上有連貫性的小說(shuō)(《射雕》、《神雕》、《倚天》),更是將這種起伏參透、趨向虛無(wú)的過(guò)程描繪得淋漓盡致。
這種虛無(wú)感,讓他的小說(shuō)多了意韻,也讓社會(huì)管理者既感同身受,也時(shí)刻警覺(jué)。2004年,金庸小說(shuō)進(jìn)教材的議題,進(jìn)入最后的討論階段之后,各方面提出的反對(duì)意見(jiàn)中,最醒目的就是“武俠人生是虛無(wú)人生”、“武俠宣揚(yáng)因果報(bào)應(yīng)迷信”。
所以,與其說(shuō)金庸是進(jìn)入內(nèi)地,倒不如說(shuō),是回到了內(nèi)地,因?yàn)?,在八十年代之前,香港一直是作為上海的鏡像存在,是海派文化的偏安地,金庸小說(shuō)的格局氣象,本就屬于大陸文化而不是島嶼文化。八十年代,時(shí)機(jī)成熟了,他回來(lái)了,并迅速和內(nèi)地讀者及觀眾達(dá)成一致,內(nèi)地觀眾的視角和喜好,從此決定了金庸武俠?。酥廖鋫b?。┑娘L(fēng)格取向,取景得在名山大川,光線得明亮,色彩得鮮艷,情節(jié)畫面得和諧。那之后的武俠劇,都在貫徹“金庸美學(xué)”。
兩岸三地,在將金庸小說(shuō)影像化的熱情上,幾乎達(dá)成了一致。但他的作品,也是最難改編的,幾乎每個(gè)改編為影像的版本,都會(huì)引起激烈的吐槽。
他的小說(shuō),依照“飛雪連天射白鹿”那副對(duì)子的總結(jié),一共只有十四部,被反復(fù)改編的,其實(shí)不超過(guò)一半。就是這六七部小說(shuō),經(jīng)過(guò)幾十年傳播,以及影視的熱心改編,已經(jīng)進(jìn)入公共記憶。人們之所以愿意一遍遍地看金庸小說(shuō)的各種改編版本,是為了看到新面孔,也是為了看到改編者怎么解決那些公共記憶和個(gè)人形象、個(gè)人表達(dá)之間的矛盾。這都像從前的人對(duì)“戲”的要求,看看新的演繹者,在經(jīng)典性的鐐銬下,那微弱的個(gè)人表達(dá)。
不過(guò),金庸作為一個(gè)品牌,是能容得下來(lái)自不同時(shí)代、不同改編者的變化的。一種風(fēng)格取向占領(lǐng)視野,不但是因?yàn)樗夏撤N期待,某種風(fēng)向,也因?yàn)樗?,容得下各種理解,也容得下扭曲、篡改、借光、跟風(fēng)、仿制,因?yàn)椋@些理解、扭曲、篡改、仿制,最終也會(huì)變成這種風(fēng)格的一部分。古龍是這樣,金庸也是這樣。他們的風(fēng)格、品牌、美學(xué)趣味的壯大,和它本身的強(qiáng)大有關(guān),也和這些衍生物的強(qiáng)大有關(guān)。只要這種風(fēng)格(品牌、趣味)成為一個(gè)賬戶,此后任何與它有關(guān)的行為,都是往這個(gè)賬戶里進(jìn)行存儲(chǔ)。
所有的武俠劇,也莫不如此,它是我們的故鄉(xiāng),假擬出一個(gè)幽深美麗的過(guò)往,不變,不動(dòng),似乎已經(jīng)進(jìn)入了永恒,卻也得容忍新時(shí)代的參與和震蕩。
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583