百老匯沉浸式音樂劇《娜塔莎、皮埃爾和1812年的大彗星》全新制作版,在上海前灘31演藝中心留下絢爛“彗尾”;“2024原創(chuàng)華語音樂劇展演季”于上海文化廣場啟幕,《山海經(jīng)》等“國風(fēng)”佳作成為舞臺(tái)上的靚麗風(fēng)景……連日來,上海演藝市場“繁星”涌現(xiàn)、話題不斷。從“舶來品”到朝陽產(chǎn)業(yè),音樂劇正在此“向陽生長”。
2002年,上海大劇院首度引進(jìn)原版音樂劇《悲慘世界》大獲成功,被視為西方原版音樂劇“敲開”上海演藝大門的“破冰之作”。在此之后,《貓》《劇院魅影》等諸多海外名劇紛紛進(jìn)入中國市場,吸引著國內(nèi)觀眾走進(jìn)劇場、感知音樂劇文化。2011年,上海文化廣場重建開業(yè),扛起音樂劇演出的“大旗”,法國、德國、西班牙、俄羅斯等非英語國家的經(jīng)典劇目來此熱演,培育起一批小語種音樂劇粉絲。
“20多年前,我還是(上海大劇院引進(jìn)的原版音樂劇)《悲慘世界》的劇本翻譯,這個(gè)劇影響了我的職業(yè)方向和人生規(guī)劃?!鄙虾N幕瘡V場副總經(jīng)理、“華語原創(chuàng)音樂劇孵化計(jì)劃”發(fā)起人費(fèi)元洪近日在接受中新社記者專訪時(shí)表示,近20年來,中國音樂劇產(chǎn)業(yè)在原版引進(jìn)、中文版改編、華語原創(chuàng)3條“賽道”上同時(shí)發(fā)力,當(dāng)下的中國音樂劇市場是一種最“世界兼容”的狀態(tài)。
作為近代中國最早開埠的城市之一,上海曾被稱為“東方巴黎”,是中國交響樂起步的“原點(diǎn)”,亦是爵士樂傳入中國后盛極一時(shí)之地。近幾年,上海出臺(tái)“文創(chuàng)50條”等政策,全力打造“亞洲演藝之都”,為發(fā)展音樂劇提供有利環(huán)境。
在費(fèi)元洪看來,音樂劇在上?!跋蜿柹L”,一是由于上海人比較“洋氣”,對西方音樂、西方戲劇的接受度較高;二是因?yàn)樯虾]^早就開始引進(jìn)西方音樂劇,對市場的培育從未間斷。“劇場、演出越來越多,店多成市;創(chuàng)作者、演員等音樂劇人才紛紛向上海聚集,人多成勢。”
他還觀察到一些有趣現(xiàn)象。比如滬上小劇場的“復(fù)購率”很高,一些演藝新空間的沉浸式、體驗(yàn)類音樂劇引起觀眾追捧、“多刷”成風(fēng);“字幕”堪稱國內(nèi)觀眾的看劇“標(biāo)配”,即便在中文場次也會(huì)時(shí)不時(shí)掃一眼字幕。“英文等表音文字的語音識(shí)別度較高,而漢字是以象形文字為基礎(chǔ)的表意文字,中國人習(xí)慣對文本‘一目十行’。”
另一個(gè)特點(diǎn)是中國音樂劇產(chǎn)業(yè)在發(fā)展初期就與互聯(lián)網(wǎng)“狹路相逢”,使其成長之路更具挑戰(zhàn)性。在“時(shí)間的戰(zhàn)場”上,互聯(lián)網(wǎng)占據(jù)了人們大量的碎片化時(shí)間,而除了音樂劇,國內(nèi)還有許多娛樂方式可供人們選擇。
“對于觀眾來說,走進(jìn)劇場看音樂劇的成本較高。因此,提供高品質(zhì)、有性價(jià)比的精品劇目,是中國音樂劇市場的必然選擇?!辟M(fèi)元洪希望中國音樂劇可以走得更穩(wěn)一些,發(fā)展之余也需“沉淀”,沉淀之后才能更好“出發(fā)”。(記者 王笈)
轉(zhuǎn)自:中國新聞網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964