近年來,中國(guó)文化的活力、開放度、創(chuàng)造力得到不斷提升,中國(guó)文化日益走向世界舞臺(tái)的中央,國(guó)際文化交流更趨便捷。記者近期采訪了解到,話劇作為重要的文化傳播手段,正逐漸成為世界更深入了解、考察當(dāng)代中國(guó)的重要窗口,中國(guó)與其他國(guó)家之間展開的戲劇合作模式,從某種程度上標(biāo)志著中國(guó)文化“走出去”進(jìn)入新的階段。業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,下一步有必要促進(jìn)國(guó)際話劇交流深度合作,吸引更多外國(guó)觀眾,提高對(duì)外傳播的針對(duì)性和有效性,面向世界更深刻地講述“中國(guó)故事”。
開展國(guó)際合作取得良好效果
2018年11月下旬,由中國(guó)和希臘藝術(shù)家共同創(chuàng)作、中希演員使用各自語言共同演出的《趙氏孤兒》在希臘國(guó)家劇院上演。這是中國(guó)話劇有史以來第一次由中國(guó)藝術(shù)家為外國(guó)國(guó)家劇院排演的中國(guó)戲劇經(jīng)典,第一次由中國(guó)導(dǎo)演指導(dǎo)西方大劇院的職業(yè)演員來講述“中國(guó)故事”,取得意想不到的傳播效果。演出在希臘受到了高度關(guān)注,希臘國(guó)家通訊社雅通社專門報(bào)道進(jìn)行介紹,希臘《每日?qǐng)?bào)》稱“中國(guó)的《哈姆雷特》來到了希臘”。
《趙氏孤兒》導(dǎo)演、國(guó)家話劇院原常務(wù)副院長(zhǎng)王曉鷹表示,因?yàn)榇饲坝羞^幾次成功的國(guó)際合作經(jīng)驗(yàn),自己便萌生了與希臘國(guó)家劇院合作的想法,與希臘國(guó)家劇院藝術(shù)總監(jiān)斯塔西斯·利瓦色諾斯共同策劃了兩位中國(guó)演員與大部分希臘演員用各自語言同臺(tái)表演的大膽出奇的合作方案。
曾見證中國(guó)國(guó)家話劇院與希臘國(guó)家劇院《趙氏孤兒》合作項(xiàng)目的簽字儀式的希臘文化與體育部前部長(zhǎng)利蒂婭·科妮奧爾都說,《趙氏孤兒》不僅展現(xiàn)了中國(guó)戲劇傳統(tǒng)的藝術(shù)特點(diǎn),也有很強(qiáng)的現(xiàn)代性和國(guó)際性。無論是中國(guó)演員的表演還是舞臺(tái)布景、服裝和面具,都非常有特色。這是中國(guó)和希臘兩個(gè)有著悠久文化傳統(tǒng)的國(guó)家在戲劇藝術(shù)領(lǐng)域深度交流與合作的成果,體現(xiàn)出了非凡意義。
一位希臘觀眾說:“看了《趙氏孤兒》非常興奮。它讓我很感動(dòng),希臘與中國(guó)的古老文明和古代戲劇有如此多的相似之處,我非常喜歡這兩種語言的翻譯,精彩的表現(xiàn),驚人的寓意,可惜沒有加場(chǎng),我還想再看一遍,也讓更多的希臘人看到!”
在劇中扮演程嬰的中國(guó)國(guó)家話劇院演員侯巖松說:“很榮幸也很感激能參加這樣的演出,不僅雙方演員互相學(xué)習(xí)了對(duì)方的優(yōu)點(diǎn),還能加大中國(guó)藝術(shù)的國(guó)際傳播,讓外國(guó)藝術(shù)家和觀眾更加深入地了解我們的傳統(tǒng)文化和深厚底蘊(yùn)。”
此外,為進(jìn)一步加深國(guó)際文化交流,中國(guó)國(guó)家話劇院也邀請(qǐng)了斯塔西斯·利瓦色諾斯來中國(guó)排演由兩位希臘演員和大部分中國(guó)演員表演的話劇《阿伽門農(nóng)》,預(yù)計(jì)2019年3月與觀眾見面,正在北京排練該話劇的斯塔西斯·利瓦色諾斯說:“上次在希臘的合作非常成功,我們期待更多這樣的合作交流,藝術(shù)是相通無國(guó)界的,有了這樣創(chuàng)新性的合作可以更好傳播兩國(guó)文化,加深兩國(guó)觀眾對(duì)不同文化的認(rèn)識(shí)。”
世界渴望了解正在崛起的中國(guó)
《趙氏孤兒》是中國(guó)傳統(tǒng)戲劇文化中至今仍備受關(guān)注的一個(gè)劇目,被各個(gè)劇種反復(fù)上演并多次被改編成話劇、歌劇、舞劇、電影、電視劇,也是最早與西方觀眾見面的中國(guó)戲劇作品之一。多位受訪業(yè)內(nèi)人士表示,中希雙語版《趙氏孤兒》是中國(guó)與希臘兩個(gè)文明古國(guó)的古老戲劇藝術(shù)之間的一次正面邂逅和深度交流獲得的令人驚喜的成果,是一次“跨文化國(guó)際戲劇合作”的成功嘗試。據(jù)了解,此前在世界37種語言表演莎士比亞37個(gè)劇本的國(guó)際戲劇節(jié)上亮相的中國(guó)版《理查三世》,澳大利亞演員演出中國(guó)人導(dǎo)演的《高加索灰闌記》等跨文化戲劇形式,已經(jīng)顯示了多種形態(tài)的文化碰撞、交匯、融合。具體而言,創(chuàng)新性的“跨文化”舞臺(tái)合作受到如此好評(píng)主要有以下幾點(diǎn)原因:
一是國(guó)外受眾渴望了解崛起的中國(guó)。“中國(guó)崛起引起世界關(guān)注,中國(guó)文化也隨之備受關(guān)注,多年來我跟外國(guó)藝術(shù)家打交道能感覺到他們非常渴望了解中國(guó)文化,這次希臘成功演出,印證了我的感覺。”王曉鷹說。
二是中國(guó)當(dāng)代戲劇的國(guó)際化演出既保有深厚文化傳統(tǒng)又能進(jìn)入國(guó)際文化語境,逐漸在國(guó)際交流中登上世界主流文化的舞臺(tái)。過去很長(zhǎng)一段時(shí)間里,國(guó)際演藝舞臺(tái)上外國(guó)觀眾看到的多是中國(guó)的一些傳統(tǒng)藝術(shù)形態(tài),如戲曲傳統(tǒng)折子戲、地方劇種民俗小戲、民族音樂民間歌舞、雜技魔術(shù)木偶皮影等等。中希雙語的《趙氏孤兒》承襲著中國(guó)與希臘兩種古老戲劇文化的基因,而這兩種戲劇文化又有機(jī)匯合于一個(gè)完整的悲劇意象之中。
王曉鷹認(rèn)為,所謂民族的東西,如果沒有廣泛的普遍性、深刻的人類性,就不可能是世界的。所謂傳統(tǒng)的東西,如果沒有當(dāng)下的生命活力和與本文化圈之外的文化進(jìn)行交流的能力,就不可能有現(xiàn)代性。中國(guó)當(dāng)代戲劇演出已經(jīng)具備既有深厚文化傳統(tǒng)又有進(jìn)入國(guó)際文化語境的資質(zhì)。
三是人類共同的情感表達(dá)引起廣泛共鳴,話劇逐漸成為講好中國(guó)故事、引導(dǎo)中國(guó)文化“走出去”的新載體。不同于普通的媒介傳播形式,話劇的傳播有著更深入情感、更深刻思想表達(dá)的優(yōu)勢(shì)?!囤w氏孤兒》表演藝術(shù)的特色是“中西碰撞”而后又“中希融合”。兩位中國(guó)演員使用了大量傳統(tǒng)戲曲技法顯得別具一格,希臘演員雖然身穿中國(guó)服裝甚至帶著戲曲髯口,使用的卻是西方戲劇的表演方法,主要靠臺(tái)詞交流,產(chǎn)生了一種“珠聯(lián)璧合”的奇特藝術(shù)效果,甚至給人造成他們完全聽得懂對(duì)方語言的錯(cuò)覺,這帶給觀眾非常特別而又深刻的觀劇經(jīng)驗(yàn)。
王曉鷹說:“《趙氏孤兒》充分體現(xiàn)了一種高尚而又矛盾的人性光輝,而且有著鮮明的中國(guó)傳統(tǒng)文化印記,簡(jiǎn)單說就是‘義’和‘恕’,其實(shí)這也是全世界人類共同的情感表達(dá)。”
加大中國(guó)文化“走出去”合作力度
王曉鷹認(rèn)為,“跨文化戲劇”,其真正意義不在于“跨”而在于“合”,合于“有機(jī)的整體”,合于“內(nèi)涵的表達(dá)”。這樣的演劇樣態(tài)帶有“跨”的明顯印記,而在豐富性和感染力上則是“跨”之前的單獨(dú)文化樣態(tài)所不及的。為了更好地推動(dòng)中國(guó)話劇“走出去”,受訪業(yè)內(nèi)人士提出如下建議。
一是加大國(guó)際話劇交流的合作力度。近年來,我國(guó)日益走向世界舞臺(tái)的中央,中國(guó)文化“走出去”也廣受國(guó)內(nèi)外關(guān)注,話劇的表現(xiàn)形式不僅是展現(xiàn)大國(guó)形象的一種方式,還逐漸成為傳播中國(guó)文化的重要載體,業(yè)內(nèi)人士建議,相關(guān)部門可協(xié)力為國(guó)家間的跨文化交流提供更多便利,創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)。
二是發(fā)揮駐外使領(lǐng)館優(yōu)勢(shì),加大協(xié)調(diào)支持力度。多年來,我駐外使領(lǐng)館對(duì)文化合作交流付出艱辛努力,下一步可加大主動(dòng)作為的積極性,進(jìn)一步協(xié)調(diào)對(duì)接中外藝術(shù)團(tuán)體合作事宜。同時(shí),部分專家認(rèn)為有必要適度加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際藝術(shù)演出宣傳。
三是部分國(guó)際文藝演出需要“老戲骨”,資深演員退休后公費(fèi)出國(guó)有問題。記者采訪的多位演員反映,劇團(tuán)、劇院等演員退休后,規(guī)定不能公費(fèi)出差演出,這與現(xiàn)實(shí)需要有矛盾。有的戲劇演出需要有一定經(jīng)驗(yàn)的“老戲骨”,有時(shí)候沒有年長(zhǎng)的演員也會(huì)降低演出效果,尤其是去外國(guó)演出交流,不利于外國(guó)人加深對(duì)中國(guó)藝術(shù)水平的印象。(記者 劉洪明 楊皓 熊琳 北京報(bào)道)
原標(biāo)題:中國(guó)文化“走出去”要加大合作力度
轉(zhuǎn)自:經(jīng)濟(jì)參考報(bào)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964