中新網(wǎng)北京7月2日電 (記者 應妮)由中國兒童藝術劇院聯(lián)手丹麥藝術家合作創(chuàng)排的兒童劇《小美人魚》將于6日在北京首演。該劇根據(jù)安徒生經(jīng)典童話《海的女兒》改編,最大程度保留了原作風貌,來自丹麥本土的編劇兼導演托基爾希望還原在原著中的睡前故事氣氛。
托基爾是丹麥著名的導演、演員,已經(jīng)在兒童戲劇領域工作了45年。他的第一部戲就是安徒生的作品,他認為兒童戲劇是為數(shù)不多的能讓兒童和成年人以平等方式進行共同體驗的方式。
安徒生作為世界著名的童話作家,他在世的時候,身邊也經(jīng)常聚集一群孩子聽故事。因此托基爾也希望在《小美人魚》中創(chuàng)造這種睡前故事的氣氛。“這部劇不是吵鬧的大場面,而是一個安靜的小故事,我們希望傳達的是,只要付出自己最好的東西,總能獲得回報。”
安徒生作為一名作家被世人所熟知,鮮為人知的他還是一名剪紙藝術家。《小美人魚》的舞臺設計便從剪紙中汲取靈感。丹麥知名設計師尼爾斯介紹,劇中王子和公主的王冠、人魚們嬉戲的魚和船等等,都是用剪紙制作的。同時該劇舞臺設計也盡量簡約,一個巨大的弧形將舞臺分成兩部分陸地和海底。“因為小美人魚透過海水看見的太陽是一個巨大的紅色圓形,因此我們在舞臺上設計了弧形,而弧形分出海底世界和陸地世界。我們也會使用光來進行區(qū)分:海底是一種冷色調(diào)的藍色光,陸地上王子的王國是暖色光。
在音樂方面,《小美人魚》的作曲、丹麥著名作曲家延斯希望創(chuàng)作“聽起來像水下的音樂”,“我的靈感其實來自于海和波浪,我想讓音樂聽起來像是小波浪的感覺,因此使用了豎琴和尤克里里,用弦樂器和馬林巴琴來創(chuàng)造貝殼、牡蠣和石頭的聲音。”
來自中國兒童藝術劇院的優(yōu)秀演員在2日的媒體探班上,還帶來了該劇的精彩片段展示。
中國兒藝院長尹曉東表示,丹麥因為有安徒生,讓它童話王國的聲名更響。中國因為有五千年的文明史,奠定了它文明古國的地位。我們請丹麥藝術家來中國排演一部安徒生的作品,讓中國藝術家去丹麥排演一部經(jīng)典的中國作品《東海人魚》,就是為了實現(xiàn)彼此相互學習和交流互鑒。“丹麥的‘小美人魚’已游到了中國,我們期待中國的‘東海人魚’早日游到丹麥,然后兩條‘人魚’游往世界更多地方。”
據(jù)悉,該劇將于7月6日在假日經(jīng)典小劇場首演,并于8月17日至9月1日連演6場。(完)
轉自:中國新聞網(wǎng)
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀